Le cerf et le chien – Les Contes du chat perché

de Marcel Aymé

Mise en scène Valérie Antonijevich, création musicale Xavier Ferran, Lumières Simon Desplébin

Adaptation et écritures plurielles de deux Contes du chat perché :
Le Cerf et le Chien | Le Mauvais Jars

 

L’ESPRIT DES CONTES DU CHAT PERCHE EN QUELQUES MOTS

Marcel Aymé dit avoir écrit Les Contes du chat perché pour lui, sans autre nécessité que le plaisir du jeu et de l’écriture. Chez lui, enfance et écriture se rejoignent, elles participent de la même aspiration à la liberté. Il refuse catégoriquement d’éduquer, de moraliser et encore moins de « norme » l’enfant et affirme son droit à lire pour le plaisir. Son intention peut se résumer par le talent qu’il reconnaît à Andersen : » indifférence à la morale et à tout ce qui n’est pas l’enchantement de conter« . Ce faisant, il abolit tout rapport de subordination entre l’adulte-auteur et l’enfant, son lecteur.

LE CERF ET LE CHIEN, LA MISE EN SCENE

L’adaptation scénique réunit sur scène trois narrateurs à la fois comédien.ne.s, chanteur.se.s, musicien.ne.s, en adresse public et un musicien multi-instrumentiste.

Le dispositif scénique prend la forme d’un CONCERT ROCK. Le rock permet à un public entre enfance et adolescence d’éprouver très directement les sensations de liberté, de joie de vivre, d’insoumission qui sont au cœur du conte.
Le « flow » du conte et la prise en charge du récit se conjugue entre paroles et mélodies, poésie et rythme. Par cette approche, l’enjeu n’est pas de créer un spectacle qui se donne à voir mais qui s’écrit en complicité avec l’imaginaire du spectateur.

AVANT PROPOS, VALERIE ANTONIJEVICH

Quand je me projette dans la mise en scène des contes du Chat perché, les premières images qui me viennent sont celles de Miyazaki ou de Moebius.

Miyazaki se dit inspiré par Moebius et par Lewis Carroll. Les contes de Marcel Aymé s’inscrivent quant à eux dans la lignée de Carroll ou de Kipling, dans une fantaisie à la française où règne un merveilleux plein d’humour.
Les contes du Chat perché affirment la toute-puissance de l’imagination ludique, qui est tout à la fois celle de l’enfance et celle de l’écriture, toutes deux s’affranchissant de tout principe de vraisemblance.
Ainsi, ce qui m’intéresse profondément dans ce travail, c’est d’écrire une partition sensorielle, une fugue (au sens littéral et musical) inspirée du style simple et dépouillé de Marcel Aymé, de son espièglerie, de l’esprit facétieux et sensible des Contes, de leur mutinerie malicieuse qui vise à recréer le champ d’expériences et de liberté qu’offre l’écriture et dont dispose chaque enfant.

L’AUTEUR, EN BREF

Peinture  de  mœurs,  savoureuse  et  volontiers  satirique,  l’œuvre  romanesque  de  Marcel  Aymé  est souvent le constat désabusé d’un monde médiocre.
Pour pallier l’ennui du monde moderne, Marcel Aymé a recourt à l’émerveillement : personnages pittoresques et désopilants, rapports familiers entre le réel et l’imaginaire. Son goût du langage populaire savoureux, son art du récit en font un des prosateurs les plus originaux de son époque.
Les contes du Chat perché
Marcel Aymé n’a pas de mots assez durs pour qualifier la littérature jeunesse de l’entre deux guerres, synonyme à ses yeux d’indigence culturelle. Il revendique de ne pas écrire pour la jeunesse et défend une exigence de littérature au service de la jeunesse. Un réalisme fantastique colore les récits des Contes du chat perché.

Les contes du Chat perché sont publiés aux éditions Gallimard


CREATION
Mise en scène Valérie Antonijevich
Texte Marcel Aymé
Création musicale Xavier Ferran
Création lumières Simon Desplébin
DISTRIBUTION
Toma Roche – Comédien, chanteur / batterie
Juliette Flipo – Comédienne, chanteuse / harpe
Mélanie Le Moine – Comédienne, chanteuse / clavier
Xavier Ferran – Musicien multi-instrumentiste / batterie & clavier Rhodes
PROFESSIONNELS
CONTACT DIFFUSION
Anne-Claire Ronsin / 06 85 17 72 07 / maquisarts.communication@gmail.com

Télécharger le DOSSIER LE CERF ET LE CHIEN